Duke University Press
  • Create a Reading List and include this title. Select Add to Reading List on the right.

  • Paperback: $23.95 - In Stock
    978-0-8223-3344-9
  • Cloth: $84.95 - In Stock
    978-0-8223-3332-6
  • Quantity
  • Add To Bag
  • Thanks   vii
    Invitation   xi
    1 Choose and Lose   3
    2 Aesthetics is a Joke   29
    3 Irritate the State   71
    4 The Common Sense Sublime   115
    5 Lets Play Games   157
    Notes   193
    Index of Proper Names   251
  • "[A] most satisfying book. . . . [T]his book's message is indisputably significant. . . . [A] fascinating blend of intellectual debate, scholarly tour de force, and common sense. Highly recommended."—E.H. Friedman, CHOICE

    "Doris Sommer's Bilingual Aesthetics offers humor and insight into the advantages of participating in more than one language. . . . From Marilyn Monroe movies, to legal cases in France and the United States, to episodes of Saturday Night Live, Sommer finds the joy of bilingualism and the strength of bridging cultures everywhere. Her analysis of current events and pop culture enliven her discussion and contribute to the relevance of her work in contemporary society."


    —Mohanalakshmi Rajakumar, Reconstruction

    "Reading Doris Sommer's monograph, a provocative argument which forges a connection between bilingual aesthetics and democractic practices, provided an interpretative framework to understand the dynamics of this linguistic faux pas-along with any other inter-linguistic encounters. She teaches us to cultivate a taste for the ironic, a sense of humor, about the collisions endemic to linguistic plurality and further argues that these collisions, far from dividing our polities, maintain democracies fit and vibrant."

    —Dan Vazquez, Revista

    "Seldom will you have such a good time reading a book that teaches you as much as this one does, about life and language, politics and philosophy, aesthetics and personal identity. Harvard's hugely expensive tuition costs are fully justified if students get to sit at the feet of teachers as informed and inspiring as this one-and you can 'hear' her lectures for the price of a paperback."—Leonar R.N. Ashley, Geolinguistics

    "[R]emarkable. . . . Sommer has constructed for us an elaborate sort of joke. In working through what initially appears to be a standard academic text, our senses are awakened and our taste for other languages renewed."—Jane Duran, Journal of Aesthetic Education

    "Much of the originality of Sommer's argument lies in the way that she . . . trains her eye on a phonomenon that she feels has been unjustly neglected and overlooked."—Adriana Michele Campos Johnson, CR: The New Centennial Review

    Reviews

  • "[A] most satisfying book. . . . [T]his book's message is indisputably significant. . . . [A] fascinating blend of intellectual debate, scholarly tour de force, and common sense. Highly recommended."—E.H. Friedman, CHOICE

    "Doris Sommer's Bilingual Aesthetics offers humor and insight into the advantages of participating in more than one language. . . . From Marilyn Monroe movies, to legal cases in France and the United States, to episodes of Saturday Night Live, Sommer finds the joy of bilingualism and the strength of bridging cultures everywhere. Her analysis of current events and pop culture enliven her discussion and contribute to the relevance of her work in contemporary society."


    —Mohanalakshmi Rajakumar, Reconstruction

    "Reading Doris Sommer's monograph, a provocative argument which forges a connection between bilingual aesthetics and democractic practices, provided an interpretative framework to understand the dynamics of this linguistic faux pas-along with any other inter-linguistic encounters. She teaches us to cultivate a taste for the ironic, a sense of humor, about the collisions endemic to linguistic plurality and further argues that these collisions, far from dividing our polities, maintain democracies fit and vibrant."

    —Dan Vazquez, Revista

    "Seldom will you have such a good time reading a book that teaches you as much as this one does, about life and language, politics and philosophy, aesthetics and personal identity. Harvard's hugely expensive tuition costs are fully justified if students get to sit at the feet of teachers as informed and inspiring as this one-and you can 'hear' her lectures for the price of a paperback."—Leonar R.N. Ashley, Geolinguistics

    "[R]emarkable. . . . Sommer has constructed for us an elaborate sort of joke. In working through what initially appears to be a standard academic text, our senses are awakened and our taste for other languages renewed."—Jane Duran, Journal of Aesthetic Education

    "Much of the originality of Sommer's argument lies in the way that she . . . trains her eye on a phonomenon that she feels has been unjustly neglected and overlooked."—Adriana Michele Campos Johnson, CR: The New Centennial Review

  • “Doris Sommer’s book is the most thorough exploration of the possibilities that bilingualism opens to public life in contemporary societies. Written in a rigorous way, it is also punctuated by witticisms, insightful historical and sociological comments, and a cultural richness which makes its reading both pleasurable and eye-opening. It is a major contribution to an insufficiently explored field in contemporary scholarship.”—Ernesto Laclau, State University of New York, Buffalo

    “This is a tour de force—a brilliantly conceived and executed performance of scholarly seduction.”—Diana Taylor, author of The Archive and the Repertoire: Performing Cultural Memory in the Americas

  • Permission to Photocopy (coursepacks)

    If you are requesting permission to photocopy material for classroom use, please contact the Copyright Clearance Center at copyright.com;

    If the Copyright Clearance Center cannot grant permission, you may request permission from our Copyrights & Permissions Manager (use Contact Information listed below).

    Permission to Reprint

    If you are requesting permission to reprint DUP material (journal or book selection) in another book or in any other format, contact our Copyrights & Permissions Manager (use Contact Information listed below).

    Images/Art

    Many images/art used in material copyrighted by Duke University Press are controlled, not by the Press, but by the owner of the image. Please check the credit line adjacent to the illustration, as well as the front and back matter of the book for a list of credits. You must obtain permission directly from the owner of the image. Occasionally, Duke University Press controls the rights to maps or other drawings. Please direct permission requests for these images to permissions@dukeupress.edu.
    For book covers to accompany reviews, please contact the publicity department.

    Subsidiary Rights/Foreign Translations

    If you're interested in a Duke University Press book for subsidiary rights/translations, please contact permissions@dukeupress.edu. Include the book title/author, rights sought, and estimated print run.

    Disability Requests

    Instructions for requesting an electronic text on behalf of a student with disabilities are available here.

    Rights & Permissions Contact Information

    Email: permissions@dukeupress.edu
    Email contact for coursepacks: asstpermissions@dukeupress.edu
    Fax: 919-688-4574
    Mail:
    Duke University Press
    Rights and Permissions
    905 W. Main Street
    Suite 18B
    Durham, NC 27701

    For all requests please include:
    1. Author's name. If book has an editor that is different from the article author, include editor's name also.
    2. Title of the journal article or book chapter and title of journal or title of book
    3. Page numbers (if excerpting, provide specifics)
    For coursepacks, please also note: The number of copies requested, the school and professor requesting
    For reprints and subsidiary rights, please also note: Your volume title, publication date, publisher, print run, page count, rights sought
  • Description

    Knowing a second language entails some unease; it requires a willingness to make mistakes and work through misunderstandings. The renowned literary scholar Doris Sommer argues that feeling funny is good for you, and for society. In Bilingual Aesthetics Sommer invites readers to make mischief with meaning, to play games with language, and to allow errors to stimulate new ways of thinking. Today’s global world has outgrown any one-to-one correlation between a people and a language; liberal democracies can either encourage difference or stifle it through exclusionary policies. Bilingual Aesthetics is Sommer’s passionate call for citizens and officials to cultivate difference and to realize that the precarious points of contact resulting from mismatches between languages, codes, and cultures are the lifeblood of democracy, as well as the stimulus for aesthetics and philosophy.

    Sommer encourages readers to entertain the creative possibilities inherent in multilingualism. With her characteristic wit and love of language, she focuses on humor—particularly bilingual jokes—as the place where tensions between and within cultures are played out. She draws on thinking about humor and language by a range of philosophers and others, including Sigmund Freud, Immanuel Kant, Ludwig Wittgenstein, Hannah Arendt, and Mikhail Bakhtin. In declaring the merits of allowing for crossed signals, Sommer sends a clear message: Making room for more than one language is about value added, not about remediation. It is an expression of love for a contingent and changing world.

    About The Author(s)

    Doris Sommer is Professor of Romance Languages and Literature and Director of Graduate Studies in Spanish at Harvard University. Among her books are Proceed with Caution, When Engaged by Minority Writing in the Americas; Foundational Fictions: The National Romances of Latin America; Bilingual Games: Some Literary Investigations; and The Places of History: Regionalism Revisited in Latin America, published by Duke University Press.
Explore More
Share

Create a reading list or add to an existing list. Sign-in or register now to continue.