Follow us on Twitter.
1. Up Front–Tom Sellar and Gitta Honegger
2. Elfriede Jelinek: How to Get the Nobel Prize without Really Trying–Gitta Honegger
3. I Am a Trümmerfrau of Language– Elfriede Jelinek, Interviewed by Gitta Honegger
4. Princess Plays: Snow White, Sleeping Beauty, Jackie–Elfriede Jelinek,
Translated by Gitta Honegger
5. Théâtre du Soleil in Afghanistan: A discussion with
Ariane Mnouchkine, Robert Kluyver, and Anthony Richter
6. A Sun Rises in Afghanistan: An Actor’s View–Duccio Bellugi-Vannuccini
7. Reflections on Forty Years of Théâtre du Soleil–Judith Miller, Béatrice Picon-Vallin, René Solis, Emmanuel Wallon, Philippa Wehle, Translated by Tom Sellar
8. Gordon Rogoff on Peter Brook
9. Marina Kotzamani on the Lysistrata Project
If you are requesting permission to photocopy material for classroom use, please contact the Copyright Clearance Center at copyright.com;
If the Copyright Clearance Center cannot grant permission, you may request permission from our Copyrights & Permissions Manager (use Contact Information listed below).
If you are requesting permission to reprint DUP material (journal or book selection) in another book or in any other format, contact our Copyrights & Permissions Manager (use Contact Information listed below).
Many images/art used in material copyrighted by Duke University Press are controlled, not by the Press, but by the owner of the image. Please check the credit line adjacent to the illustration, as well as the front and back matter of the book for a list of credits. You must obtain permission directly from the owner of the image. Occasionally, Duke University Press controls the rights to maps or other drawings. Please direct permission requests for these images to email@example.com.
For book covers to accompany reviews, please contact the publicity department.
If you're interested in a Duke University Press book for subsidiary rights/translations, please contact firstname.lastname@example.org. Include the book title/author, rights sought, and estimated print run.
Instructions for requesting an electronic text on behalf of a student with disabilities are available here.
The summer issue of Theater examines the plays of the 2004 Nobel laureate Elfriede Jelinek. The Nobel Prize brought long-overdue international recognition to one of Europe’s most original and controversial playwright-novelists. Born in Austria in 1946, Jelinek has recently been an outspoken dissenting voice in national and global politics. Despite the acclaim she has won in Europe and the successful film version of her novel The Piano Teacher, few of her plays have been translated into English, and Jelinek has been overlooked in American course curricula and rarely staged in U.S. theaters.
Elfriede Jelinek and The Princess Plays includes an article on Jelinek’s changing position in the world of letters by Gitta Honegger, a leading Jelinek scholar and translator. Accompanying this major article is Honegger’s extended interview with the author; they discuss Jelinek’s aesthetic influences and ideas, what it’s like to win the Nobel Prize, and its implications for the writer. In addition to the first English-language publication of three short plays from Elfriede Jelinek’s Princess Plays, this issue of Theater includes Gitta Honegger’s extended and deeply personal interview with Jelinek, as well as Honegger’s article on her changing position in the world of letters since winning the 2004 Nobel Prize. The issue, which also includes articles on France’s Théâtre du Soleil, offers a compelling portrait of Jelinek and a rare introduction to her provocative theater.
Contributors. Duccio Bellugi, Gitta Honegger, Elfriede Jelinek, Robert Kluyver, Marina Kotzamani, Judith Miller, Ariane Mnouchkine, Béatrice Picon-Vallin, Anthony Richter, Gordon Rogoff, René Solis, Emmanuel Wallon, Philippa Wehle
Sign up for Subject Matters email updates to receive discounts, new book announcements, and more.