Follow us on Twitter.
“Edgardo Rodríguez Juliá’s El entierro de Cortijo is already a classic in contemporary Puerto Rican literature—challenging, entertaining, and enlightening. It is a real joy to see Juan Flores’s translation of Rodríguez Juliá’s narrative into English. Flores—sensitive to tone, sound, idiom, and meaning—has done an excellent job. Cortijo’s music echoes through the text.”—Arcadio Díaz-Quiñones, Princeton University — N/A
“A highly entertaining account of the wake and burial of Rafael Cortijo. . . . [Edgardo Rodríguez Juliá’s] book mixes first-hand descriptions of places and people with extravagant helpings of personal opinion.”—Gerald Guinness, San Juan Star — N/A
If you are requesting permission to photocopy material for classroom use, please contact the Copyright Clearance Center at copyright.com;
If the Copyright Clearance Center cannot grant permission, you may request permission from our Copyrights & Permissions Manager (use Contact Information listed below).
If you are requesting permission to reprint DUP material (journal or book selection) in another book or in any other format, contact our Copyrights & Permissions Manager (use Contact Information listed below).
Many images/art used in material copyrighted by Duke University Press are controlled, not by the Press, but by the owner of the image. Please check the credit line adjacent to the illustration, as well as the front and back matter of the book for a list of credits. You must obtain permission directly from the owner of the image. Occasionally, Duke University Press controls the rights to maps or other drawings. Please direct permission requests for these images to email@example.com.
For book covers to accompany reviews, please contact the publicity department.
If you're interested in a Duke University Press book for subsidiary rights/translations, please contact firstname.lastname@example.org. Include the book title/author, rights sought, and estimated print run.
Instructions for requesting an electronic text on behalf of a student with disabilities are available here.
Winding through the streets of working-class San Juan with Cortijo’s funeral procession, Rodríguez Juliá’s autobiographical chronicle provides a rare portrait of the impoverished society from which Cortijo’s music emerged. Along with detailed renderings of grief-stricken mourners—including Cortijo’s childhood friend and fellow musician, the celebrated singer Ismael ("Maelo") Rivera—Rodríguez Juliá records his feelings as he, a light-skinned, middle-class writer, confronts the world of poor black Puerto Ricans. The author’s masterful shifting of linguistic registers, his acute sensitivity to Puerto Rican social codes, his broad knowledge of popular music, and his sardonic ruminations on death and immortality make this one of the most widely read books of modern Puerto Rican literature. Well-known critic and cultural historian Juan Flores has provided a scrupulous translation of Rodríguez Juliá’s text and an introduction situating the book in relation to Puerto Rican music and culture and the careers of Cortijo and Rodríguez Juliá.
Edgardo Rodríguez Juliá is a widely acclaimed Puerto Rican novelist. Among his many books are Sol de medianoche (1999), La noche oscura del Nino Avilés (1984), and La renuncia del héroe Baltasar (1974, translated into English in 1997 as The Renunciation). Since 1968, he has taught literature and writing at the University of Puerto Rico.
Juan Flores is Professor of Black and Puerto Rican Studies at Hunter College and Professor of Sociology at the Graduate Center of the City University of New York. He is the author of a number of books including From Bomba to Hip-Hop: Puerto Rican Culture and Latino Identity and Divided Borders: Essays on Puerto Rican Identity.
Sign up for Subject Matters email updates to receive discounts, new book announcements, and more.