Home / Books / Translating Blackness

Translating Blackness

Latinx Colonialities in Global Perspective

Translating Blackness cover image Read the Introduction
Read the introduction in Spanish.
Read the introduction in Italian.

Book

Pages: 336

Illustrations: 23 illustrations, incl. 2 in color

Published: September 2022

In Translating Blackness Lorgia García Peña considers Black Latinidad in a global perspective in order to chart colonialism as an ongoing sociopolitical force. Drawing from archives and cultural productions from the United States, the Caribbean, and Europe, García Peña argues that Black Latinidad is a social, cultural, and political formation—rather than solely a site of identity—through which we can understand both oppression and resistance. She takes up the intellectual and political genealogy of Black Latinidad in the works of Frederick Douglass, Gregorio Luperón, and Arthur Schomburg. She also considers the lives of Black Latina women living in the diaspora, such as Black Dominicana guerrillas who migrated throughout the diaspora after the 1965 civil war and Black immigrant and second-generation women like Mercedes Frías and Milagros Guzmán organizing in Italy with other oppressed communities. In demonstrating that analyses of Black Latinidad must include Latinx people and cultures throughout the diaspora, García Peña shows how the vaivén—or, coming and going—at the heart of migrant life reveals that the nation is not a sufficient rubric from which to understand human lived experiences.

Praise

“In questioning the centrality of US Blackness in the articulation of notions of Global Blackness in other diasporic contexts, this timely book makes groundbreaking contributions in Latino, Caribbean, and Africana studies, decolonial theory, and gender and performance studies.” - Yolanda Martínez-San Miguel, author of Coloniality of Diasporas: Rethinking Intra-Colonial Migrations in a Pan-Caribbean Context

“In Translating Blackness, Lorgia García Peña theorizes Black Latinidad in its unsettled meanings, translations, and significations as epistemology, method, and point of entry. In this profoundly hopeful and necessary book, García Peña continues to think with contradiction as a practice central to vaivén, the coming and going that informs the ways that Black people in Diaspora live belonging and unbelonging, practice resistance, and understand and make place outside of nation and in the face of migration and ongoing colonial violence.” - Christina Sharpe, author of In the Wake: On Blackness and Being

“García Peña offers a valuable contribution to the discussion of Blackness and citizenship, together with the inclusion of (female) migration …a welcome addition.”

- Lena Dallywater, Connections

"García Peña offers an innovative way of thinking about Latinidad and Blackness … Translating Blackness offers significant contributions to the field of Latina/o studies."

- Annaliese Martinez, Latino Studies

"García Peña pushes the reader to consider sites that lie outside the common migratory routes of Black Latinx individuals. Bringing together the fields of Black and Latinx studies, García Peña ... offers a transnational conceptualization of Black Latinidad that goes beyond its academic theorization in the U.S. context." - Shreya Parikh, Lateral

"An essential read for scholars in Latino and Black studies. . . .  Although its historical scope is wide ranging and its objects of study diverse, Translating Blackness persuasively demonstrates that transnationalism, rather than nationalism, is the more effective weapon for combatting the global pandemic of coloniality, antiimmigration, and antiblackness that plagues our modern world. - Trent Masiki, Modern Philology

“Employing a range of source material from historical archives to performances, literature to court cases, and bringing the reader to/through the United States, the Caribbean, and Europe, García Peña traces a new epistemology. . . . She complicates the intersections of race, colonialism, immigration, and borders through nuanced examples.”

- Elizabeth S. Manley, Small Axe

Translating Blackness . . . [models] for us what scholarship grounded on our own humanity and ‘radical hope’ should look like.”

- Marisel Moreno, Small Axe

"The book offers a veritable manifesto on what it means to rigorously think alongside the challenges posed by Afropessimism." - Alessandra Benedicty-Kokken, New West Indian Guide

Buy

Availability: Loading...

Price: Loading...

Request a desk or exam copy Spring 2026 Web Sale

Information

Author/Editor Bios

Back to Top
Lorgia García Peña is Mellon Associate Professor in the Department of Studies in Race, Colonialism, and Diaspora at Tufts University and author of The Borders of Dominicanidad: Race, Nation, and Archives of Contradiction, also published by Duke University Press, and Community as Rebellion: A Syllabus for Surviving Academia as a Woman of Color.

Table Of Contents

Back to Top
Note on Terminology  ix
Acknowledgments  xi
Introduction: Race, Colonialism, and Migration in the Global Latinx Diaspora  1
Part I. On Being Black and Citizen: Latinx Colonial Vaivenes
1. A Full Stature of Humanity: Latinx Difference, Colonial Musings, and Black Belonging during Reconstruction  29
2. Arthur Schomburg’s Haiti: Diaspora Archives and the Epistemology of Black Latinidad  79
Part II. Black Feminist Contradictions in Latinx Diasporas
3. Against Death: Black Latina Rebellion in Diasporic Community  113
4. The Afterlife of Colonial Gender Violence: Black Immigrant Women’s Life and Death in Postcolonial Italy  153
5. Second Generation Interruptions: Archives of Black Belonging in Postcolonial Diaspora  193
Conclusion: Confronting Global Anti-immigrant Antiblackness  233
Notes  241
Bibliography  279
Index  303

Rights

Back to Top

Sales/Territorial Rights: World

Rights and licensing

Awards

Back to Top

Winner of the 2023 Isis Duarte Book Prize from the Haiti-Dominican Republic Section of the Latin American Studies Association

Winner of the 2023 Barbara T. Christian Literary Book Award, presented by the Caribbean Studies Association